Российская Государственная детская библиотека
Профессионалам | Контакты

НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ


виртуальный методический центр

Российская Государственная детская библиотека. Научно-методический отдел

Календарь мероприятий

Май 2024
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Календарь мероприятий РГДБ



 

Фольклорный праздник «Халӑх мерченĕсем = Народные жемчужины»


chuvashiya240124-0117 января в рамках работы Лаборатории детского и подросткового чтения #ЗнайЧитай в Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеке для обучающихся 5 класса школы №20 города Чебоксары состоялся фольклорный праздник «Халӑх мерченĕсем = Народные жемчужины».

chuvashiya240124-02В начале встречи ребята узнали об обрядах и национальных традициях чуваш. Особое внимание было уделено весенним праздникам. Из рассказа библиотекаря школьники услышали о том, что Крещение – «Кăшарни» – праздновалось молодежью в течение недели от Рождества до Крещения. Для проведения Кăшарни молодые люди собирались в доме и варили в нем девичье пиво (хĕр сăри). Для этого в складчину собирали солод, хмель, муку и все необходимое для угощения односельчан, а также гостей, приглашаемых по этому случаю из соседних деревень.

chuvashiya240124-03Масленица «Çăварни» у чувашей продолжалась две недели. Праздник открывали дети. Каждый стремился как можно раньше выйти на горку, где традиционно проводились масленичные торжества. Того, кто первым прокладывал санный путь, в деревне называли «открывающим путь вешним водам», он пользовался всеобщим уважением. Ему, как самому проворному из всех ребят, доверяли начинать весенний сев. chuvashiya240124-04Молодежь устраивала катания на лошадях, обвешанных колокольчиками и бубенчиками, украшенными платками и полотенцами. Детвора каталась с гор на салазках.

На Пасху «Мăнкун» вместе с детьми на встречу нового, молодого Солнца выходили и млад, и стар. Они рассказывали детям древние сказки и легенды о борьбе Солнца со злой колдуньей Вупăр.

chuvashiya240124-05Во время празднества «Акатуя» проводятся различные соревнования: по борьбе, перетягиванию каната, лазанию по шесту за призом, скачкам на лошадях, стрельбе из лука. Победителей награждают подарком, а самый сильный из борцов получает настоящего барана и звание «паттǎр» – богатырь. Дети катаются на каруселях, а их мамы и бабушки варят в огромных котлах национальное блюдо «шӳрпе» – мясной суп.

chuvashiya240124-06Также пятиклассники узнали, что у чувашей зимой были распространены посиделки – «Улах».

Фольклорный праздник продолжился чувашскими народными играми «Сăмах пăсмалла = Сломанное слово», «Кӑвакал ури = Утиная лапка», «Çĕрĕ памалла = Колечко», «Пиҫиххилле = Ремень» и чувашскими танцами.

chuvashiya240124-07Его ярким завершением стало ознакомление с национальными костюмами и предметами быта чувашей. Среди них: «çăкăр = хлеб», кăкшăм = кувшин», «чукун = чугунок», «ложка = кашăк», «кружка = курга», «çăпала = половник», «тарелка = тирĕк», а также изданиями из фонда библиотеки, посвященными истории, культуре и искусству чувашского народа.


Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека
Заведующий сектором культурных программ отдела обслуживания
Наталья Степанова


Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям.