Российская Государственная детская библиотека
Профессионалам | Контакты

НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ


виртуальный методический центр

Российская Государственная детская библиотека. Научно-методический отдел

Календарь мероприятий

Май 2024
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Календарь мероприятий РГДБ



 
новости

 
ОТКРЫТА РЕГИСТРАЦИЯ
на Круглый стол «Детская библиотека в условиях новой реальности: вызовы, возможности, успешные практики» к Общероссийскому дню библиотек
(28 мая 2024 года в 11:00 (мск))


ОБНОВЛЁН
календарный план на II квартал 2024 года

 

Презентация книги «Тролли-ангелы» в Детско-юношеской библиотеке Карелии

29, 30 сентября и 1 октября в Детско-юношеской библиотеке РК им. В.Ф. Морозова прошли встречи-презентации новой детской книги «Тролли-ангелы», написанной в Норвегии и изданной на русском языке в Петрозаводске. Представила произведение один из двух авторов Нина Соколова, которая приехала в Карелию из Норвегии всего на несколько дней. Она рассказала ребятам о главных героях книги и о своей коллеге – кукольном мастере Янне Елисабет Брандострё.

Нина живет близ норвежского города Трондхейм. С Янне они познакомились на одной из художественных выставок. Немного позднее наша землячка встретилась и с героями своей книги: оказывается, тролли и ангелы живут у Янне дома – она валяет их из шерсти.

- Любовь к шерсти и шерстяным изделиям привила Янне её бабушка, – рассказывает Нина о коллеге в предисловии к книге. – Жизнь так распорядилась, что постепенно работа с этим теплым материалом стала основным занятием Янне. В Норвегии много мастеров по шерсти, но до неё никому не удавалось придать совершенную выразительность своим изделиям. Каждая вещь, каждая кукла имеет свою удивительную историю, свой уникальный характер.

И вот, как пишет Нина, время пришло – куклы заговорили. Янне записала их историю по-норвежски, а её новая подруга – по-русски. Книги имеют разные издания – первая вышла на родине, вторая – в Карелии. Кроме того, Нина оговаривается: вариант, написанный по-русски, – не совсем перевод норвежского.

- В первоначальном виде он был бы сложноват для маленького читателя, – пояснила автор. – Я постаралась адаптировать её для детей и рассказать историю простым и доступным языком.

Однако имя Янне Елисабет Брандострё Нина Соколова всегда ставит на первое место, ведь удивительные тролли и ангелы – её идея.

Немного о сюжете. В самом начале повествователи объясняют, кто же такие тролли-ангелы. Ведь в норвежском фольклоре тролль – злое существо, а в истории Янне он ещё и питается человеческими страхами, имеет длинный нос и непременный хвост. Однако появился среди них маленький троллёнок Крек, который не захотел быть злым. Пока Крек сомневался, правильно ли он поступает, к нему явился ангел, который упрочил его желание быть добрым. С тех пор маленький Крек перестал пугать людей, обзавелся музыкальным инструментом и даже придумал себе другое имя – Гармония. При этом у него уменьшился нос, отвалился хвост, и он получил способность выходить на дневной свет. Разумеется, в жестоком мире троллей ему пришлось столкнуться с трудностями и непониманием, о которых и рассказывают писательницы. Но нашел Гармония и друзей-единомышленников. Его брат троллёнок Хэйлу также стал добрым и подружился с человеческими детьми. Таким образом, тролли-ангелы – это тролли, которым надоело пугать людей.

Заканчивается книга печально – маленький Хэйлу исчезает в водовороте-пучине. Автор задала детям вопрос, как же спасти доброго троллёнка? Ребята, за полчаса полюбившие героев, тут же рассыпались в вариантах:

- Нужно написать вторую книгу!
- Он не погиб, выбрался оттуда!
- Он стал хозяином подводного царства!
- Это был магический портал, и он оказался в другом месте!
- Он стал Ангелом!
- Нет, это Ангел спас его!

Неудивительно, что школьники привязались к Хэйлу, ведь Нина привезла его с собой! Настоящего, шерстяного – прямо из-под иголки Янне. Вместе с ним из Норвегии приехал и валяный беленький Ангел. Естественно, все хотели познакомиться с ними поближе.

Нина рассуждала вместе с детьми, легко ли быть человеком. А ребята, в свою очередь, расспрашивали автора о быте и особенностях троллей: что они едят, как спят, где живут, какую обстановку дома имеют. Когда на вопрос, сколько лет тролльчатам, Нина ответила: «200-250, по человеческим меркам – это ваши ровесники», – ребята изумились. «Как же долго им в школе приходится учиться!», – сочувственно воскликнул один из мальчиков.

После встречи с четвероклассниками Петровской школы писатель поделилась впечатлениями: – Они очень любознательные дети, столько вопросов задают – я едва успевала отвечать!

В Норвегии таких встреч ещё не проводили, но теперь Нина убеждена, что они необходимы.

Нина Соколова вместе с маленькими Хэйлу и Ангелом уедет, а книжка «Тролли-ангелы» останется. И все желающие юные читатели могут познакомиться с добрыми троллями, заглянув в Детско-юношескую библиотеку Карелии.

Karelia101013-1

Karelia101013-2

Karelia101013-3

Мария Дмитриева, сотрудник

Карельская республиканская библиотека для детей и юношества им. В. Морозова


Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям.