Одной из самых знаменитых пушкинских сказок – “Сказке о золотом петушке” – 175 лет.
Удивительны метаморфозы литературных пристрастий. Сегодня эта сказка – во всех хрестоматиях. Во времена Пушкина ее оценили как “сказку для взрослых” и некоторое время для публикации в массовых изданиях она была запрещена. Но именно к этой сказке ее автор сам сделал наброски иллюстраций, которые сохранились до наших дней.
В республиканской Детской юношеской библиотеке в Петрозаводске накануне пушкинского юбилея представлена выставка “В тридевятом царстве, в Пушкинском государстве…”. На ней – 80 экземпляров книжной печатной продукции, 30 экземпляров изданий литературоведческого и методического характера, видеокассеты со сказками Пушкина. А также… куклы-персонажи этих сказок, различные предметы быта и цитаты “сказочного характера”.
- Очень трудно выбрать тему пушкинской выставки, – признает Нина Евгеньевна Шунаева, заведующая отделом организации и использования фондов ДЮБ РК. – Наследие Пушкина велико. Многое о нем уже сказано. Но все же – не все показано! Вот мы и решили показать, что рождается в результате взаимодействия пушкинского текста и таланта художников. К подготовительной работе были подключены отделы основного книгохранения, чтения детей, библиографических услуг и консультирования, Интернет-зала, отдела Баренцрегиона, краеведческого сектора.
Два года назад в ДЮБ был переданы книги 30-60-х годов прошлого века из фондов Национальной библиотеки РК. Среди них есть общераспространенные издания, но есть и уникальные, коллекционные. 13 книг из перечня коллекционных оказались прямо соответствующими теме выставки.
В Карелии, например, на сюжеты сказок Пушкина писали прекрасные мастера – Николай Брюханов и Тамара Юфа. Заметим, Тамара Юфа – автор иллюстраций к двум карельским изданиям “Сказки о мертвой царевне”. Уже на стадии “выхода” выставки к зрителям специалисты обнаружили карельское издание 1956 года “Сказки о золотом петушке” на финском языке.
- Показать сказку через рисунки, цвет, – задача увлекательная, – считает Наталья Витальевна Соломенникова, библиотекарь отдела организации и использования фондов ДЮБ РК. – У нас нашлись также подборки открыток разных лет. В оформлении выставки использованы куклы – персонажи сказок, любезно предоставленные Театром кукол РК. Стеллаж, посвященный “Сказке о золотой рыбке”, окаймлен куском настоящего невода. Мы попытались поискать даже деревянное корытце. Увы, теперь это дефицит…
- Пушкинские произведения иллюстрировали очень непохожие друг на друга, блистательные мастера. Это – Василий Паленов, Константин Коровин, Вадим Рындин, Александр Головин, Иван Билибин. Отражались их предпочтения, стилистические особенности, даже детали времени, но главными оставались пушкинские герои и идеи, – считает Нина Евгеньевна Шунаева. – Иллюстрации с гравюр на дереве Елены Плехан ничуть не похожи на работы Владимира Милошевского. А Татьяна Маврина, например, создала направление, в котором соединились элементы техник лубка, персидской миниатюры, станковой живописи.
Взрослые посетители выставки узнают и вспомнят издания сказок, которые пришлись на период их детства в 80-е, 70-е, 60-е и более ранние десятилетия. Юные читатели убедятся, как разнообразен мир пушкинских героев, сколько творческих людей он объединил и продолжает привлекать.
…Шамаханская царица, петушок на верхушке шатра, старик со старухой, прибывшие на выставку из Театра кукол, деликатно наблюдают за любопытными посетителями. Им-то особенно понятно, что сказка – и быль, и намек, и сущее удовольствие!
Людмила Мишина,
РДЮБ Республики Карелия